A Dictionary of Hong Kong English: Words from the Fragrant by Patrick Cummings, Hans-Georg Wolf PDF

By Patrick Cummings, Hans-Georg Wolf

ISBN-10: 9888083309

ISBN-13: 9789888083305

The Dictionary of Hong Kong English is exclusive. It contains phrases and usages particular to English in Hong Kong and reflective of the city's background and tradition. Acronyms and abbreviations universal in Hong Kong, position identify adjustments, Hong Kong phrases now the world over identified, and cultural conceptualizations are extra positive aspects.

Show description

By Patrick Cummings, Hans-Georg Wolf

ISBN-10: 9888083309

ISBN-13: 9789888083305

The Dictionary of Hong Kong English is exclusive. It contains phrases and usages particular to English in Hong Kong and reflective of the city's background and tradition. Acronyms and abbreviations universal in Hong Kong, position identify adjustments, Hong Kong phrases now the world over identified, and cultural conceptualizations are extra positive aspects.

Show description

Read Online or Download A Dictionary of Hong Kong English: Words from the Fragrant Harbor PDF

Best dictionaries books

Download e-book for kindle: A Dictionary of Euphemisms and Other Doubletalk by Crown

Hardcover variation of this linguistic choice of euphemisms and different figures of speech via Hugh Rawson

Routledge French Technical Dictionary Dictionnaire technique - download pdf or read online

The French-English quantity of this hugely acclaimed set contains a few 100,000 keyword phrases in either French and English, drawn from the complete diversity of recent utilized technological know-how and technical terminology. Covers over 70 topic components, from engineering and chemistry to packaging, transportation, information processing and masses extra.

Translation and technology by Chiew Kin Quah PDF

This textbook offers an account of translation know-how, its purposes and features. significant advancements from North the United States, Europe and Asia are defined, together with advancements in makes use of and clients of the know-how. The booklet is key for college students in translating classes translators wishing to be introduced updated or to organize for a brand new element in their paintings.

Get 21st Century Economics: A Reference Handbook PDF

Curiosity in economics is at an all-time excessive. one of the demanding situations dealing with the kingdom is an economic system with speedily emerging unemployment, disasters of significant companies and industries, and endured dependence on oil with its wildly fluctuating expense. Economists have handled such questions for generations, yet they've got taken on new that means and importance.

Extra info for A Dictionary of Hong Kong English: Words from the Fragrant Harbor

Sample text

Candareen /kəndəˈrin/ n. Source language: Malay. Definition: 1/1600 catty or 1 fan. Text example: “Eleven men smoking one candareen of opium; not a particle of craving. ” See: catty. Canto /ˈkæntəʊ/ prefix. Definition: a prefix that indicates a Cantonese variety of something. See: Canto-pop. , n. Definition: 1 relating to the Cantonese people, language or culture; 2 the primary language and ethnic group in Hong Kong. ” C Canto-pop n. Definition: Cantonese pop songs. ” caput school /ˈkæpət sku:l/ n.

Note: Caput is derived from the Latin “per caput,” the singular of per capita. carabao /kærəˈbaʊ/ n. Source language: Malay. Definition: water buffalo, Bubalus bubalis carabanesis. ” 22 ▸ catty Castle Peak n. Definition: a 583-m rocky hill next to the town of Tuen Mun. A coal-burning power station is located nearby and the area was used as a firing range by the British military. C category I, IIA, IIB, III n. Definition: a rating system for film censorship. ” catty /kæti:/ n. Source language: Malay.

Cheongsam (drawing by Adrian Cennydd Petyt) 29 Cheung Chau Bun Festival ▸ Cheung Chau Bun Festival C /tʃʌŋ tʃaʊ bʌn festivəl/ n. Source languages: Cantonese ( ٟ 山 節 ), English. Also known as Cheung Chau Da Jiu Festival ( 長 洲 太 平 清 醮 ). Definition: a non-statutory holiday recently fixed to be held in Cheung Chau in the fourth month (8th day), to thank the God Pak Tai, among other activities. The buns are intended to appease the hungry ghosts of pirate victims that are said to roam the island in search of food.

Download PDF sample

A Dictionary of Hong Kong English: Words from the Fragrant Harbor by Patrick Cummings, Hans-Georg Wolf


by William
4.3

Rated 4.85 of 5 – based on 46 votes